top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

The Quiet American/Graham Greene 成田悦子訳

四角い広場の周囲の小寝室にはカートゥンが引かれていなかったー一人の疲れた女の子が彼女の足首を交差したままただベドゥに横たわっていた。そこにショロンの苦悩があり、軍隊は兵舎内に閉じ込められ、そこに遂行されるべき任務などまるでなかった、肉体の日曜日。単なる戦闘、撹拌の節目、叫んでいる女達は風習が未だ生きている所を僕に見せた。僕は警察署の安全回復と格闘しながら彼のズボンを失くしてしまった特色のある訪問者のサイゴンの昔話を思い出した。一般市民のための援護はここには何一つないとそこにあった。もし彼が軍の領域を侵害する事を選択したら彼は彼自身の面倒を見、彼自らの道を外に探さなければならない。僕はテクニークを学んで来たー分割と統一を成すために。僕は僕の周りに集まった多勢の中の一人を選び、パイルとグランガが奮闘する所に向かって彼女をゆっくりと近付けた。

 「僕は年を取ってる、」僕は言った。「とても疲れた。」彼女はくすくす笑い押し進んだ。「僕の友達。」僕は言った、「彼はとても裕福で逞しい。」

 「貴方はずるい、」彼女は言った。

 僕はブランガが紅潮し意気揚々とした光景を目撃した、それは彼が彼の成人男子である事への感謝としてこの示威運動を必要としているかのようだった。一人の女の子が彼女の腕をパイルのに通し、場外へと徐々に彼を引っ張り出そうとしていた。僕は彼らの間に僕の女の子を押し入れ、彼に声を掛けた、「パイル、ここを出よう。」

54

閲覧数:2回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

こうした必要条件は僕達の場合放棄された;しかし僕達は特別な意識で「連隊」に属さないということを理解すべきだった。戦時にそれを持って任務にあたるという同意は僕達の最高に高まった野心を満足させるだろう。僕達は新陸軍のそれらのように間に合わせの士官であるばかりでなく、特別予備大隊...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page