top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

おそらく誠実さや謙虚さは一緒に作動する;大多数の嘘は僕達のプライドゥに由来するー僕の職業ではリポータのプライドゥは他の人のものより良い話を提起しようとする願望、そしてー何故僕がしかじかの話題を、或いは僕が真実ではない事を知っていた誰か他の者のリポートゥを扱わなかったのかを尋ねる故国からのそうした電報全てに耐え抜く事を気に病む事もなく、僕を手伝った、それがドミンゲスだった。

 彼が病気になった今、僕は、僕が彼にどれだけ恩恵を受けていたか分かったーまあ、僕の車がガソリンは足りているかという事を調べてくれようとさえしたが、一言、一目でも、彼は僕の私生活を侵害した事はなかった。僕は、彼はロウマン・カサリクだったと信じるが、僕は彼の名前や彼の生誕の地以上その証拠は持っていなかったー僕は彼の話から全てを知ったから。彼はクリシュナを崇拝していたか、或いは電線の枠によって穴を開けたバツ洞窟へ、年一回巡礼に出掛けた。今、彼の病気は私的不安の足踏み車から僕を一時的に救いながら、天の恵みのようにやって来た。うんざりする記者会見に出席したり、僕の仲間と噂話のためにコンチネンタルの僕のテイブルまで足を引きずって歩かなければならない、それは今は僕だった。ところが僕は嘘から真実を伝える事についても、ドミンゲスより遥かに無能だった、そこで僕は夕方、僕が聞いた事を議論するために彼の所に立ち寄る習慣を作った。時々彼のインド人の友人の一人が、ガリエニ大通りから離れた、比較的みすぼらしい通りの一つにドミンゲスが共有していた貸間の狭い鉄のベドゥの側に座ってそこにいた。

208

閲覧数:8回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼は、彼が結婚することを約束し、ダイアマンドゥ婚約指輪という強みで寝さえしたダブリンの女について一度僕に話した「ただの乗り、実は、」彼は自慢した。結婚式の前日、彼女はダーキー路面電車で片足を失った、そして彼は慌ただしくダブリンを離れた。「それにしてもグレイヴズ、彼女は可愛い...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

一つ二つの順不同の記憶がレクサムでの訓練期間については依然として残っている。僕の兵士宿舎の主人、ウェルシュ(ウェールズ人の)事務弁護士は、友好を装いながらも僕達に大いに吹っ掛けた。彼は一つの鬘(かつら)を或いは、もっと厳粛であるよう、三つの鬘を、革新的な長さの髪に着けた後、...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

戦争が均衡にぶら下がっていた間、彼は自らそれに反対を表明した、その結果、彼のハーデン地位は池の中で自らを恥じ、アヒルに脅え、身を屈めた。一旦戦争が布告されると、一層抗議行動は無効となるだろうということを理解しつつも、陸軍少尉として連隊に加わった。彼の政治的信念は依然として変...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page