top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし彼は補充交換部品の箱を忘れてしまった。第二大隊は同じ領域に空襲を仕掛け、一年半後、大砲の一部を奪い返し、それはそれ以来ずっと僕達の塹壕に活気を齎した。

 車庫に着くと、僕達特別予備士官は僕達の素晴らしい幸運を連想させられた:たとえ戦争が続いても、僕達は国境大隊のこっきょ大隊の一つ二つと共に職務を果たすという特権を持つだろう。平時に、任務のための候補者は王立陸軍大学で試験に悉く合格することで自らを特徴付け。連隊の二人の士官によって強く推奨されるだけでなく、保証された依存しない収入を所得すること、それは彼にポロをしたり、狩猟をしたり、連隊の社会的名声を維持することを可能にする。205

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

こうした必要条件は僕達の場合放棄された;しかし僕達は特別な意識で「連隊」に属さないということを理解すべきだった。戦時にそれを持って任務にあたるという同意は僕達の最高に高まった野心を満足させるだろう。僕達は新陸軍のそれらのように間に合わせの士官であるばかりでなく、特別予備大隊...

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page