top of page
検索

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2024年10月21日
  • 読了時間: 1分

僕は或る朝一人の捕虜が歯と血を口から吐き出すのを見たので彼に何か良くないことがあったのかと尋ねた。「オウ、サー、或る良くない友人が僕にチャプ(チョップ)で一発平手打ちを喰らわします。」常習の使節団(代表団)が食料の停滞に不平を言いに来た、同じ割当量を軍に供給していた。しかししばらくして不気味な御し易さに落ち着いた;趣味、男声合唱隊、ゲイム、逃亡計画を始めた。僕は僕のウェルシュ(ウェールズ)人達のことではるかに悩むことが多くなった、彼らは常にその地域から逃亡していた、とはいえ僕はあらゆる可能な出国を防いだ。ついに僕は彼らが下水道から這い出そうとして来たということに気付いた。彼らは女連れの成功を自慢した。プライヴェイトゥ・カービーは僕に言った:「君は知っているのか。サー?僕達が付いた後、日曜日にランカシャの全牧師が彼らの原典通りと見做した:『或る修道院長らは、貴方がたの娘の世話をする;ウェルシュ王室が街に遣って来た。』159

 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page