top of page
検索

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2024年6月5日
  • 読了時間: 1分

更新日:2024年6月9日

 ランダン(ロンドン)経由、ケルンから、コリエーレ・デラ・セラに届いた情報によれば、残虐なアントゥワープ征服者らは不運なベルジャン(ベルギーの)司祭らを彼らの頭を下げてその金に生の拍手を送る人々のように吊るすことによって教会の鐘を鳴らすことを彼らの英雄気取りの拒絶によるとして罰したということ、それが確認された。 Le Matin(ル・マタン)


 塹壕の中で、数か月後、僕はたまたまごた混ぜの仲間に所属することになった、その内5人から外れた僕達4人の若い将校は、偶然に、ジャーマン(ドイツ人)の母か国籍を与えられたジャーマンの父かどちらかを持っていた。彼らの内の或る者は言った:「ぼくはそうなんだから参加して嬉しい。1ヶ月か2カ月間もし僕がこうなることを延ばされたら、彼らは僕をジャーマン(ドイツの)のスパイだと僕を責めていた。その通り、僕はアレグザンドラ・パリス(宮殿)に抑留された叔父がいた。そして僕の父はただ彼のゴルフクラブの会員資格だけは維持された、理由は彼が塹壕の中の二人の息子がいたから。」

147

 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page