top of page
検索

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2024年5月25日
  • 読了時間: 1分

そして彼が或る日、僕に:「ロバト、君は一人の登山家で僕が今までに見た最も優れた天性のバランスを持っている、」と打ち明けた時、この賛辞はもし桂冠詩人が彼が今まで会った若い詩人の中で最も優れたリズム感覚を持っていると僕に打ち明けるよりずっと僕を喜ばせた。

 僕は必ずや良いバランスを持たなければならない。一度スイスでそれは折れた片足、或いは脚から僕を助けた。僕の母は1913ー1914のクリスマス休暇に僕達をそこに連れて行った、表向きは冬季のスポーツ目的で、ところが実際は僕の妹達が素敵な資産家の青年を面と見る機会を与えられるべきだと考えたからだった。スキーに乗って僕の約3日目、僕はチェイムプリから登った、そこに僕達は滞在し、雪があまりにも柔らか過ぎたので、モルジャンに向かい、1千フィートゥも高い、そこのそれは粉砂糖にそっくりそのままだった。ここで僕は骨と皮ばかりのーリュージュ用の氷の行程を見つけた。スキーは氷上では全く何の足しにもならない、僕はそれを脱いで僕自身を送り出した。

136


 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page