top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

主教オウカンルは嘗て彼の家族の背格好について彼を冷やかしたことがあった、そこで僕の祖父は屋が詰まった彼の矢筒を持った男の祝福について原典を持って情け深く切り返した;それに対してオウカンルは簡潔に答えた:「昔のユダヤ人は、震えはひたすら6回を維持した。」僕の祖父の通夜は、彼らが言った、リメリックの町で今までに知っている最も長いものだった:それは大聖堂からオウカンル通りを真っ直ぐに下ってサーズフィールドゥ・ブリジの上に伸びた、僕にはアイリシュの彼方何マイルか分からない。彼は一人の子供として僕を祝福した、しかし僕はそれを覚えていない。僕の父の母についてアバディーンからチェイン、僕は、彼女は「実に美しい女性」で、アイアランドゥ軍への内科医大将の娘というその事実以上に何の情報もまるで手に入れることができなかった。僕はただ彼女か家族の会話の争いの中で何を語り、見過ごされてしまったかの大部分を断定できる。チェイン家系はサー・レジャナルドゥ・チェイン、スカトゥランドゥの宮内長官に不備の無い権利を1267年に返した。ずっと後の時代にチェインらは法律家や医者になった。何れにせよ僕の父は今のところ彼の自叙伝で忙しくしているし、疑いなく、この全てについて長々しく書くだろう。

12

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

こうした必要条件は僕達の場合放棄された;しかし僕達は特別な意識で「連隊」に属さないということを理解すべきだった。戦時にそれを持って任務にあたるという同意は僕達の最高に高まった野心を満足させるだろう。僕達は新陸軍のそれらのように間に合わせの士官であるばかりでなく、特別予備大隊...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page