top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし未だに「平和の作者」と呼ばれた;彼らはただ彼らの色に4つの戦争‐勲章しかなかったから、1711年より更に近年には全くなく、それで僕達は、彼らの連隊標語を誤って引用した:「汝殺すなかれ」と黒い腕時計さえ経歴上のシミが付いていて、誰もがそのことを知っていた。もし他の連帯のタミーが黒い腕時計の男達が飲んでいる大衆酒場に入り喧嘩を始めるのに十分勇ましい気がして来たら、彼は「豚の耳」の所為じゃないかと女のバーテンに尋ねるだろう。それはビアの所為で俗語の韻を踏んでいる、だが「壊れた正方形」の液量パイントゥの所為だと。それからベルトが外されるだろう。188

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Grabes 成田悦子訳

Ⅺ 陸軍内の全連隊のウェルシュ(ウェールズ人)王室火打石銃(ヒュージリア)連隊をまるで盲目的に選んでしまったことを僕自身何時も喜んだ。「善良な神よ:」僕は何時も思った。戦争が始まった時、チェシャで暮らしていた、だからチェシャ連隊に兵役を志願した。」その連隊の由来に見つけたこ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

たった二人の負傷した将校だけがその頃前線から戻った;二人共モンズからの退却中に二番手の大隊を置き去りにした。双方ともその経験の多くを語ろうとはしない。彼らの内の一人、「イーミュー」ジョウンズはこれ以上のことを僕達に話そうとはしない;最初のホモ、私がフランスで見た光景は肉屋の...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし、エルロイドゥ・ジョージが軍需品の大臣になったり、戦争が十字軍だった礼拝堂を説得した時、僕達は北ウェイルズ出身のウェルシュマン(ウェールズ人)らの突然の凄まじい流入を経験した。彼らは扱いにくい兵士で、特にN.C.Oの者達が彼らに毒づいている間中じっと立っていなければな...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page